スキップしてメイン コンテンツに移動

「国家の言葉」の監督、歴史歪曲の議論の説明、「世宗大王蔑視じゃない」[公式]

[日刊スポーツ パク・ジョンソン]

映画「国馬サミ」のチョ・チョルヒョン監督が歴史歪曲論議について釈明した。

チョ・チョルヒョン監督は29日、「私は数十年間世宗大王とハングルを心に抱いて生きてきた。だからこそ、この映画に対して反感を表わす方の心を知っている。,しかし、製作陣の心と意味は、訓民正音を創製した世宗大王を蔑視しようとしたのが決してない」と述べた。

チョ監督は、この映画がシン・ミというキャラクターをなぜ登場したのか、彼をどのように映画的に再構成したのかを説明した。

続いて「偉大な文字であるハングルを誕生させるまで、最も科学的な原理に作ろうとしており、最も学びやすい文字を作るために直接文字のデザイン原則を提示し、デザインプロセスを主導しており、誰でも学びやすい文字を作るために文字数まで減らそうとしていた世宗大王の姿と、身分と信念の違いにこだわらず、帝王の権威まで捨てながら民のためにすさまじく悩んだ 世宗大王の人間的な姿を描こうとした。,彼の偉大さがどのような犠牲を乗り越えたのか、そのためハングルがどのように偉大な業績であるか描こうとした。,本気を伝えたいコミュニケーションと努力の不足で、このような点が十分に伝達されなかった点をあまりにも残念と思う」と語った。

去る24日に公開された「国語サミ」は、歴史歪曲論議に包まれ興行に困難を経験している。,パク・ヘイルが演じるシンミ僧侶キャラクターが積極的に訓民正音創製に介入する設定、ハングルがサンスクリット語などで始まったという設定などが歪曲論議につながった。

以下チョ・チョルヒョン監督の解明専門。

『国語サミ』を演出したチョ・チョルヒョンです。

この映画は、世宗大王が文字を作成するプロセスに焦点を当てた映画です。,苦悩と傷、民を乗り越えて、残りの命まで変えながら民のために文字を作り出した彼の愛民精神、世の中になかった新しいものを作る君主として偉大になっていく過程を分極したものです。,そして世宗大王が直接書いた訓民正音序文の「猛歌ノニ」という詩に圧縮されるように何かを作成するという仕事の難しさと価値を考えてみようというのが、この映画の趣旨です。

私たちは存在したが、歴史の中に隠されていたシンミという人物を発掘して訓民正音創製の主役に照明しようと、この映画を作ったのはありません。,世宗大王が一人でハングルを作ったとしても、その内面で行われた葛藤と悩みをドラマ化するには、これを外面化して人格化した映画的人物が必要だが、完了しシンミラは実在の人物がそのような条件をかなり持っていたので採用したのです。,朝鮮王朝実録に1443年12月30日、王が自ら新しい文字を作ったという記録以前に何もない、訓民正音の創製過程の歴史的空白を映画的に再構成する過程で、シンミはその空白を活用したドラマ展開で世宗大王の相手役として導入されたキャラクターです。,この過程で、シンミは完全に新しい変革をしました。

もちろん実在の人物シンミは世宗大王と密接な関連がある人物です。,新美の弟で集賢殿の学士でもあった金守の文集[食友期]の中で‘福天史記’に世宗大王が新美を山寺から呼び出し緊密な対話を交わしたという記録があり、実録だけ見ても首陽大君と安平大君が師匠のように仕え、世宗大王が亡くなる2ヶ月前新美を寝室に呼んで法司(法事) 記事がいくつかあります。,世宗大王の遺言で彼に「宣教種ドチョンソプ密戦政法でない双雲の憂国歳ウォンユンムエヒェガク尊者」という称号を下すこともしました。,優国伊勢は「国を助け、世界を利する者」という意味です。,そして数年後、世祖が仏景を新しい文字に翻訳するために立てた景図鑑の責任者になって学列、学調などの弟子たちと一緒に<ヌンオムギョン言解>をはじめとする言解不敬(仏景を「言文」つまり訓民正音に移すこと)に序文と名前を残しました。,このような根拠の上に、シンミが語をはじめとする外国語に堪能し大蔵経を深く勉強した言及した実録記事まで勘案すれば、1443年12月以前の歴史空白を蓋然性のある映画的叙事詩でドラマ化する根拠はなると判断しました。

私は何十年もの間、世宗(セジョン)王とハングルを心に抱いてきました。だからこそ、この映画に反感を表わす方の心を知っています。,しかし、製作陣の心と意味は、訓民正音を創製した世宗大王を蔑視しようとしたのが決してありません。,むしろ偉大な文字であるハングルを誕生させるまで、最も科学的な原理にしようとしており、最も学びやすい文字を作るために直接文字のデザイン原則を提示し、デザイン過程を主導しており、誰でも学びやすい文字を作るために文字数まで減らそうとしていた世宗大王の姿と、身分と信念の違いにこだわらず、帝王の権威まで捨てながら民のためにすさまじく悩んだ世宗大 王の人間的な側面を描こうとしました,彼の偉大さがどのような犠牲を乗り越えたのか、そのためハングルがどのように偉大な業績であるか描こうとしました。,本気を伝えたいコミュニケーションと努力の不足で、このような点が十分に伝達されなかった点をあまりにも残念と思います。

渾身の演技を見せてくれた俳優たちと昼夜を問わず苦労したスタッフは、この映画が世宗大王とハングルの偉大さを映画的に描く作品だと信じて一緒にしました。,私と彼らの心。彼らの意志は誤解されているので、それは非常に痛いです。不足は私のものです。

最後に、観客の皆さんの心を尊重し、多くの関心に感謝します。

バクジョンソン記者park.jungsun@jtbc.co.kr

コメント

このブログの人気の投稿

ソルリ、再び歌手として「アルバムのためにイ・スマン先生と多くの話を交わした」

[ニュースにはパク・アルム記者] ソルリが最初のシングル発売を記念してファンと意味深い時間を過ごした。 歌手ソルリは去る6月29日午後6時、ソウル三成洞(サムソンドン)のSMTOWNコエックスアーティウム内SMTOWN THEATREで‘Sulli’s Special Stage’Peaches Go!blin’(サリススペシャルステージ‘ピッチスゴ!ブリン’)を開催、多彩な姿をプレゼントして熱い反応を得た。 特に今回の公演でソルリはタイトル曲「ゴブリン(Goblin)」はもちろん、キュートなサングラスパフォーマンスが印象的な「オン・ザ・ムーン」、繰り返し歌詞が魅力的な「ドロシー」などシングルの全曲舞台を初めて披露し、ファンを魅了した。 また、サリーは全曲作詞に参加したシングル「ゴブリン(Goblin)」について「長い時間準備したアルバムであるだけに、「ドロシー(Dorothy)」は夢見るや、「オン・ザ・ムーン」は眠りに落ちる前の私、ゴブリン(Goblin)は、現在の私を含め、あなたが見られなかった「私」の多くの部分を見せてあげたかった だ」と明らかにし格別の愛情を表わし、録音過程が盛り込まれたVlogとミュージックビデオメイキング映像もびっくり公開して目を引いた。 続いてファンが直接作成した質問に率直に答えて丁寧に準備したプレゼントを提供する時間を持ち、ファンの要請に即座にセンスあふれる「ゴブリン」三行詩を聞かせてくれるなど、身近に疎通する姿で視線をひきつけた。 これと共に公演末尾、ありがたい人を問うMCの質問にソルリは「今回のアルバムのためにイ・スマン先生と多くの話を交わした。いつでも連絡もらうながら気を使ってくれて感謝した。,そして何よりも私たちのファンは、常に愛してくださって、横にいてくれて感謝する」と心から挨拶で感想を伝え感動を加えた。 一方、サリーは毎週金曜日の午後8時放送されるJTBC2芸能番組「悪質な書き込みの夜」で率直な魅力のMCとして大活躍して話題を集めている。(写真=SMエンターテイメント提供) ニュースにはパク・アルム jamie@

「ソウルメイト3」イヘジョン "長男、渋部監督の下、夫が受け」

料理研究家ビックママイヘジョンが長男出産当時を明らかにした。 7月22日放送されたtvN「ソウルメイト3」4回でオ・サンジンはメイトドネルと一緒にイヘジョンに料理を学んだ。 オ・サンジンとドネルが料理研究家イヘジョンに料理を学びに行き、イヘジョンはオ・サンジンに妻キム・ソヨンお腹の中の子供について「娘か。義父姑の夫が産婦人科た。,母親の腹を見ると、ソンムダンが人捕まえると一通り知っている」と話した。 オ・サンジンが出産当時について尋ねると、イ・ヘジョンは「私たちの子供を夫が受けた」と答え、見守っていたユラが「本当に?」とびっくりした。オ・サンジンも「とてもびっくりした」と話した。 イヘジョンは「第二は、夫が軍隊で訓練中だと受けられず、クンアは義父監督の下で夫が受けた。私は一生一番おとなしくした時がクンア生む瞬間だった」と話した。 オ・サンジンが「恥ずかしい」と尋ねると、イ・ヘジョンは「あまりにも恥ずかしい。父と息子がお互いに戦った。孫を任せないと、息子を任せないと。,クライマックスには何も見えないだけで産んだ。 ニュースにはユ・ギョンサン記者ニュースにはユ・ギョンサン yooks@

キム・ウォンソクPD " 'アズダル'ソン・ジュンギ、帯域書き込むしたが..1人2役努力最高" [Oh!コーヒー一杯2]

tvN‘アズダル連帯記’が好き嫌い評価の中去る7日パート2まで終えた。,大韓民国ドラマの中で最も高い数百億ウォンの製作費が投入されたことだし、開始前から巨大な期待感を集めたが難しい古代ストーリーと好き嫌い分かれる素材が視聴者たちの極と極の評価を受けている。 しかし、俳優のパフォーマンスと話題の評価には意見の相違はありません。特に、ウンソムとサヤの役で1人2役を消化したソン・ジュンギについては、,タゴン役のチャン・ドンゴン、タンヤ役のキム・ジウォン、テアルし役のキム・オクピンはもちろんチョ・ソンハ、ギムウイソン、バクヘジュン、バクビョンウン、チュ・ジャヒョンなど出演する俳優たちは、本格的役割を200%やり遂げた。 これと関連してキム・ウォンソク監督は9日「幸いなことに私と作家様が一番最初に考えた俳優の方々が快く参加してくれた。,大きなお金をかけてドラマを撮ることは失敗した場合のリスク大きくなるので、俳優たちにも大きな負担である。,これまで韓国でよくされてきた検証されたジャンルのドラマではない場合は、さらに大きな勇気が必要なことだ。,この席を借りてキャスティング提案に応じてくれて、渾身の演技を見せてくれたアズダル年代記のすべての演技者の方々に感謝する」と話した。 1人2役に挑戦したソン・ジュンギについては「ウンソムはイアルクで自然を思う存分走り回って体と心が健康に育ったし、サヤは必景観の塔に閉じ込められて太陽の光もまともに見られず孤独育った人物である。,一卵性双子だが、二つの極端な環境で育ったので、あまりにも他の人物がよく表現された場合、これは完全にソン・ジュンギの努力のおかげである」と褒め称えた。 続いて彼は「まずウンソムシーンを撮るためにソン・ジュンギは体の体積を育て筋肉質に作り、これを短期間で筋肉を抜いてサヤの体にする情熱を見せた。,最初は筋肉質のウンソムよりもはるかに乾いたことが明らかな社夜を表現するために、体の帯域を書くか悩んだもしたが、演技者が驚くほど体を別の方法で作ってきて、本人に撮ることができた。,体だけでなく声と話し方、目つきに至るまで、演技者があまりにもディテールに異なって準備してき演出者の立場では、ただ満足げで感謝して撮影することができた」と付け加えた。 「アズダルクロニクル」は9月7日にパート3に戻ります。金元錫(キム・ウォンソク)監督は、「世界